Мы считаем, что искажения слов во время переписки возникают именно из-за бешеного темпа жизни. Люди сокращают слова для того, чтобы уложить в небольшое сообщение максимум информации. То, как искажает человек слова в своем сообщении, не обязательно подчеркивает его безграмотность. Влияет ли компьютерный и SMS сленг на грамотность и владение чистым русским языком?

От частого общения в чатах, в форумах и блогах, от повсеместного использования SMS-сообщений, человеку становятся не нужными грамотно построенные предложения и содержательные фразы. Их заменили удобные коротенькие фразочки типа «чмоки!», «аффтор выпей йаду», «прива» и т.п. сокращения. Люди стали забывать о том, что начало предложения пишется с большой буквы, а в конце ставится точка. Для многих просто кощунственно пользоваться знаками препинания. Вследствие этого люди в «сети» просто завязли в безграмотности. Любопытно, что все эти сокращения влияют не только на грамотность, но и на речь. Очень часто приходится слышать от любителей посидеть в сети или по SMSить, исковерканные фразы и обрывки слов. Увы, но иногда вообще не понятно о чем они говорят.

- А я вот думаю, что этот язык просто удобен в данной сфере общения, именно в SMS или аське, и совсем не обязательно, что человек, который пишет на этом сленге, не знает красивых содержательных слов, - полагает Егор Нестеров, студент-филолог Южно-Уральского государственного университета. - Есть же художественный язык для литературы, есть разговорный или просторечный, официально-деловой. Среди этих языков появился и развивается новый - язык чатов, SMS, ICQ и это не значит, что русский язык умирает или уходит на задний план.

- На сегодняшний день техника дошла до такой стадии, когда человек, находясь на одном конце земного шара, может общаться с человеком, находящемся на противоположном краю планеты. И не только с помощью телефона. Все предельно просто: открыл окно программы, написал сообщение, отправил, - говорит Ксения Кроненко, будущий преподаватель русского языка. - Всё казалось бы неплохо, если бы не определенные проблемы. Новейшие технологии развивают в человеке помимо всего прочего лень, пассивность и, что самое главное, безграмотность.

А что думают представители ведущих телекоммуникационных компаний по поводу влияния компьютерного и SMS сленга на грамотность и владение чистым русским языком?

- Это достаточно животрепещущая тема, которая набирает свою актуальность пропорционально тому, как «модифицированный» язык блогов выходит из виртуального пространства в пространство реальное. И это особенность не только русского языка. Это тенденция, которая проявляется во всех языках мира, во всяком случае, в тех, которые используют латинское и кириллическое написания, - считает Кирилл Лубнин, PR-менеджер подразделения мобильных устройств компании Motorola. - Логика упрощения SMS-языка понятна – нужно уложиться в 80 кириллических знаков или 160 латинских в одном послании. Какими бы ни были нововведения, они обогащают язык. И поскольку существуют четкие языковые градации – от официального языка до разговорного, я не думаю, что в ближайшее столетие язык сильно изменится в принципе. Дикторы на телевидении или преподаватели университетов не станут говорить: «Хелло еврибади» вместо «добрый день, уважаемые...»

- Изменение языка – это объективный процесс, который проходит под воздействием внешних обстоятельств. Ставшие неотъемлемой частью нашей жизни мобильная связь и интернет как раз являются теми внешними явлениями, которые меняют наш язык, - рассуждает Андрей Клименских, пресс-секретарь екатеринбургского филиала ОАО «Вымпелком» [торговая марка Билайн]. - Я знаю много грамотных и образованных людей, которые находят удовольствие в коверкании русского языка в повседневном общении, частью которого, кстати, уже стал живой журнал. Другое дело, что характер текста предполагает соответствующий набор средств выражения. Если вы пишете серьезный деловой или публицистический текст, то вряд ли в нем будут уместны такие словоформы, как «превед», «какдила» и пр.

- Под воздействием специфики каналов коммуникации язык претерпевает некоторые изменения, касающиеся стилистики, пунктуации и т.д. В последнее время активно муссируется тема утраты грамотности вследствие частого общения в интернете и с помощью SMS-сервисов, но на этот вопрос можно посмотреть и с другой стороны. Такие негативные моменты, как игнорирование норм русского языка, сглаживаются тем, что использование SMS, ICQ и ведение интеренет-журналов активизирует креативные способности людей – появляются интересные неологизмы и емкие формулировки, - делится своим мнением Игорь Плужников, ведущий специалист отдела ИТ ОАО «Апекс» [торговая марка «Скайлинк»]. - Безусловно, есть общепринятые сокращения и стандартные ответы на некоторые вопросы, в значительной степени облегчающие общение. Но выбор: быть грамотным человеком или не быть им, в конечном счёте, зависит от каждого.

Русский язык в интернете и SMS – это параллельная основному языку система, которая живет своей жизнью.

- Человек, привыкая к свободной форме общения, начинает бессознательно допускать ошибки в других документах. Но опять же, это очень индивидуально, кто-то забывается, кто-то нет. Лично я не против употребления сокращений в целях экономии знакового пространства для SMS и «албанского» языка, иногда это очень забавно, - говорит PR-менеджер компании «Интерсвязь» Сергей Пономарев.

- Мир не стоит на месте. Русский язык меняет свою формацию под влиянием новых мобильных технологий, которые позволяют передавать и обмениваться информацией моментально. В сети интернет, при использовании SMS это особо заметно, поскольку приоритетным становится не красота и правильность языка, а скорость передачи и обратная связь. Увы, но сокращения и коверкание слов становится нормальным и общепринятым,  образуя, таким образом, новый язык, - замечает Андрей Ситко, руководитель проекта MobiChel.ru.

В последние годы русский язык в сети подвергается яростной атаке. Возникла она не в интернете, но именно там была поставлена на поток. И наиболее ярко проявилась в так называемом языке «падонков» или «албанском языке» и истерии вокруг слова «превед». Порча орфографии оказалась настолько привлекательной идеей, что сразу овладела умами и стала модной и почти обязательной. Прежде чем как-то оценивать этот процесс, хорошо бы понять, зачем нам вообще нужна орфография. Именно орфография помогает легче воспринимать написанное, т. е. попросту быстрее читать.

- Это происходит потому, что мы привыкли к определенному графическому образу слов и опознаем их даже не целиком, а по нескольким ключевым буквам, прежде всего, по первой и последней, - рассказывает Надежда Дряго, практикующий психолог. -  Неправильное написание незначительно задерживает наш взгляд на слове, тормозя процесс чтения в целом. Если таких задержек оказывается много, например, это может быть неграмотный текст, чтение тормозится не чуть-чуть, а сильно.

Мда… почитаешь так сообщения в роде «аццкий сотона», «как дила кросавчег» «пеши исчо» и возникают смешенные чувства. Безусловно, авторы такого языка пытаются самоутвердится. Но здесь-то и кроется опасность. По-настоящему неправильно могут писать только очень грамотные люди, которые, во-первых, знают, как писать правильно, а во-вторых, понимают, какие ошибки не искажают произношение.

Выразительность же всех этих написаний весьма условна. Они выразительны, пока мы осознаем их необычность и неправильность. По мере привыкания к ним и забывания правильного прототипа они станут совершенно обычными, нейтральными написаниями, но при этом мы можем потерять классический русский язык.